ALGUMAS ÚTEIS
PALAVRAS RUSSAS
REFERENTES AO TEMPO
& AO CLIMA
Evandro da Nóbrega [Druzz],
escritor, jornalista, editor técnico & literário
Tiramos a manhã de hoje procurando aprender algumas palavras russas relativas ao tempo, ao clima e tudo o mais que dissesse respeito à meteorologia.
O interesse por tais termos não foi gratuito: nas eventuais tentativas de leitura, no original, de romances históricos russos — daqueles antigos, falando em guerra, neve, Sibéria, tempestades, rios congelados (por exemplo, Guerra e paz, de Tolstóy) — sempre nos temos embatucado com inesperadas e para nós totalmente desconhecidas palavras & expressões referentes ao estado do tempo.
Ao longo de uma semana, anotamos algumas dessas palavras. E, após pesquisa em regra em bons dicionários (temo-los aos montes, inclusive eletrônicos!), chegamos a estas “descobertas” (!) iniciais, que gostaríamos de compartilhar com o leitor porventura amante das línguas — sobretudo as eslavas e o russo em particular.
Constitui este — ehr, ahã, tsk, tsk, tsk! — um pequenino, humílimo glossário português-russo das coisas relativas à meteorologia...
Se Você tem alguma correção (ou sugestão) a fazer, não se encabule: mande um e-mail para evandrusdanobrega@gmail.com
Na lista abaixo, vem primeiro a palavra, frase ou expressão em português; em seguida, vem a mesma coisa, só que em russo (e nos caracteres cirílicos, pois não!); ainda depois, vem a pronúncia aproximada, em português; e, por último, se houver, as observações pertinentes (ou mesmo impertinentes).
Ah, e a pronúncia aqui dada é da da região de Moscou (a predominante na Rússia, por influência dos meios de comunicação), em que a letra O não acentuada é lida como A; o Yá [tanto o Я maiúsculo como o я minúsculo] não acentuado vira E; e o E sem o acento forte ganha a pronúncia de I. E, como sempre, há que diferenciar, na pronúncia, entre o ё [yô, yó] e o е comum [yé, yê].
Façam bom proveito da listinha abaixo:
| APRENDA A LER SOBRE COMO ESTÁ O TEMPO — EM RUSSO |
| a neve começou a degelar = cнег начал таять [snyék natcháll táyat'] |
| abafado, tempo abafado = душный [dúshnyi] |
| abrasador, ardente = знойный [znóynyi] |
| abrasador, ardente = палящий [pelyáshtchiy] |
| água = вода [vadá] |
| água fria = холодная вода [khalódnaye vadá] |
| aguaceiro = ливень [lívinny] |
| alerta de tempestade = штормовое предупреждение [shtórmavaye pridyplyéjdinye] |
| alerta de ventania = штормовое предупреждение [shtórmavaye pridyplyéjdinye] |
| anticiclone = антициклон [entitsiklón] |
| ar fresco = свежий воздух [sviyéjiy vózdukh] |
| ar seco = сухой воздух [sukhóy vózdukh] |
| ar úmido, ar muito frio = влажный воздух [vlájnyi vozdukh] |
| arco-íris = радуга [ráduga] |
| ardente, abrasador = палящий [pelyáshtchiy] |
| área de pressão baixa = область пониженного давления [óblasty panijyênovo davlyênya] |
| atmosfera = атмосфера [atmasfiéra] |
| atmosférico = атмосферный [atmasfyérnyi] |
| aurora = восход солнца [voskhot sóntsa] |
| barômetro = барометр [baramiétr] |
| borrasca = гроза [grazá] |
| brisa fresca = прохладный ветерок [prakhládnyi vitirók] |
| calor = жар [járr] |
| calor intenso = жара [jerá] |
| camada atmosférica = слой атмосферы [slóy atmasfyéry] |
| chove granizo = идет град [idyôt grat] |
| chuva = дождь [dojdy] |
| chuva fina = изморось [ízmarassy (acento forte na PRIMEIRA sílaba)] |
| chuva fina, chuvisco = изморось [ízmarassy (idem, ibidem)] |
| chuva forte = ливень [lívinny] |
| chuva forte = проливной дождь |
| chuva torrencial = проливной дождь [pralivnóy dojdy] |
| chuvaradas irregulares = местами [myestami] |
| chuvas torrenciais = проливные дожди [pralivníye dójdi] |
| chuvisco (de chuva) = изморось [ízmarassy (acento forte na PRIMEIRA sílaba)] |
| chuvisco, chuva fina = мелкий дождь [myélkyi dojdy] |
| chuvoso, úmido = влажный [vlájnyi] |
| chuvoso, úmido = мокрый [mókryi] |
| chuvoso, úmido = сырой [syroy] |
| ciclone = циклон [tsiklónn] |
| cinco graus abaixo de zero = пять градусов ниже нуля [pyát grádussof níjie núlya] |
| cinco graus acima de zero = 5 градусов выше нуля [pyát grádussof výshye núlya] |
| claro (tempo) = безоблачный [bizóblatchniy] |
| claro (tempo) = ясный [yássn'iy; compare com o nome da propriedade de Lyev Tolstoy: Yásnaya Polyana = Campina Branca]; |
| clima gelado = холодная погода [khalódnaya pagóde] |
| condições meteorológicas = метеорологические условия [mitiaralaghístchistiye usslóviya] |
| degelo = оттепель [óttipilh] |
| dia abrasador, dia muito quente = знойный день [znóyn'yi dyênh] |
| dia ensolarado = солнечный день [sólnitchnyi dyênh] |
| enevoado, nebuloso = туманный [tumannyi] |
| ensolarado = солнечный [sólnitchnyi] |
| escorregadio = скользкий [skól'zkiy] |
| escritório (de previsão) do tempo = бюро погоды [byurô pagódy] |
| está chovendo = идет дождь [ydiôt dojdy] |
| está chuviscando = идёт мелкий дождь [idyôt myélkyi dojdy] |
| está nevando = идет снег [ydyôt snyék] |
| está quente = жарко [járka] |
| está ventando (muito) = ветрено [vetryena] |
| estrada escorregadia = скользкая дорога [skol'zkaya doróge] |
| estrada poeirenta = пыльная дорога [pýl'nyi daróge] |
| faz calor = жарко [járka] |
| floco de neve = снежинка [snyejinka] |
| fog = туман [tumánn] |
| frente atmosférica = атмосферный фронт [atmasfyérnyi front] |
| fresco (tempo) = свежий [svyéjiy] |
| fresco (tempo) = чистый [tchistyi] |
| fresco, fresca (tempo fresco) = прохладный [prakhládnyi] |
| frio (adjetivo) = прохладный [prakhládnyi] |
| frio, gelado = холодный [khalódnyi] |
| frio, úmido = промозглый [pramózgliy] |
| friorento = промозглый [pramózgliy] |
| garoa = изморось [ízmarassy (acento forte na PRIMEIRA sílaba)] |
| geada = заморозки [zemarozki] |
| geada = мороз [marózz] |
| geada branca = изморозь [ízmorozy] |
| gelo = лёд [lyôt] |
| gelo fino = тонкий лёд [tónnkyi lyôt] |
| granizo = град [grat] |
| granizo, saraiva = дождь со снегом [dojd' sassnyégamm]; ao pé da letra, "chuva com neve" |
| grau (de temperatura etc) = градус [graduss] |
| instabilidade atmosférica = атмосферная нестабильность [atmasfyérnaya nistabilhnost] |
| lamaçal = лужа [lúje] |
| manhã nebulosa = утренняя дымка [útrinnyaye dýmmka] |
| manhã nevoenta = утренний туман [útrinnyi tumánn] |
| meteorologia = метеорология [mitiaralóghya] |
| molhado = влажный [vlájnyi] |
| molhado = сырой [syróy] |
| molhado, úmido - влажный [vlájnyi] |
| nascer do sol = восход солнца [voskhot sóntsa] |
| neblina = лёгкий туман [lyôrrkyi tumánn] |
| neblina = мгла [mglá] |
| neblina = туман [tumánn] |
| neblina com fumaça = смог [smók]; termo afim do inglês "smog" |
| neblina espessa = густой туман [gustóy tumánn] |
| neblina quente = марево [máriva] |
| neblina, véu de fumaça = дымка [dymka] |
| nebulosidade = дымка [dymmke] |
| nevada, queda de neve = снегопад [snyegapád] |
| neve = снег [snyék] |
| neve com muita água, neve derretendo = слякоть [slyákat'], termo afim do inglês "slush" e do norueguês "slusk" |
| névoa = туман [tumánn] |
| nevoeiro = туман [tumánn] |
| nevoeiro, nebulosidade = пасмурность [pássmurnost] |
| nublado = облачный [óbletchnyi] |
| nuvem = облако [óblaka] |
| nuvem = туча [tútche] |
| o barômetro está caindo (a temperatura está baixando) = bарометр падает [baramiétr padayet] |
| o céu está claro = небо было безоблачным [nyéba byla bizóblatchnymm] |
| o céu está nublado = небо затянуто облаками [nyéba zatyánuta óblakami] |
| o dia hoje está enovoado = пасмурно [pássmurna] |
| o tempo está nublado = облачно [óbletchna] |
| orvalho de geada branca = иней [íney (acento forte na primeira sílaba] |
| pancada de vento, vento súbito, vento inesperado = внезапный порыв ветра [vnyezápnyi porýf vyetra] |
| período de tempo frio = похолодание [pakhaladânye] |
| poça de lama = лужа [lúje] |
| poeira = пыль [pylh'] |
| poeirento = пыльный [pyl'nyi] |
| pôr-do-sol = закат [zakát] |
| precipitação (atmosférica) = осадки [assádky] |
| pressão = давление [davlyenye] |
| pressão atmosférica = атмосферное давление [atmasfyêrnaye davlyenye] |
| previsão do tempo = прогноз погоды [pragnóz pagódy]; ao pé da letra, “prognóstico do tempo” |
| profundidade da neve = высота снежного покрова [vissatá snyéjnava pakróve] |
| qual é a temperatura hoje? = какая сегодня температура? [кeкáye sivótnye timpiratúrye?] |
| quente = жаркий = járkyi |
| quente = теплый [tyéplyi] |
| raio = молния [mólinya] |
| relâmpago, clarão de raio = вспышка молнии [fspyshka mólini] |
| saraiva, granizo = дождь со снегом [dojd' sassnyégamm]; ao pé da letra, "chuva com neve" |
| seco = сухой [sukhóy] |
| smog, neblina com fumaça = густой туман с дымом и копотью [gusstóy tumánn sdýmamm y kapót'yu] |
| sol abrasador = палящее солнце [pelyáshtchyeyi sõntsi] |
| temperatura = температура [timpirature] |
| tempestade = буря [búrya] |
| tempestade = гроза [grazá] |
| tempestade = шторм [shtórm]; compare com o inglês "storm", de idêntico significado |
| tempestade de areia = пыльная буря [pýlh'naya búrya] |
| tempo = погода [pagóda, pagóde, pagódi] |
| tempo com muito vento, tempo ventoso = ветреная погода [vyetryenaya pagóde] |
| tempo frio = холодная погода [khalódnaye pagóde] |
| tempo muito ventoso = порывистый ветер [parývistyi viétir] |
| tempo nublado = покрытый облаками [pakrytyi óblakami] |
| tempo quente = жаркая погода [járkaya pagóde] |
| tempo ruim = ненастная погода [ninástnaya pagóde] |
| tempo ventoso = ветреная погода [viétrinaya pagóde] |
| termômetro = градусник [grádusnik] |
| termômetro = термометр [tirmamyétr] |
| termômetro Celsius = термометр шкалой Цельсия [tirmamyétr shkalóy tsyélhssya] |
| termômetro centígrado = термометр шкалой Цельсия [tirmamyétr shkalóy tsyélhssya] |
| termômetro Fahrenheit = термометр со шкалой Фаренгейта [tirmamyétr sachkãloy fárinn-rryêyte] |
| tormenta = гроза [grazá] |
| tormenta, tempestade = ураган [uragánn]; compare com o espanhol huracán, o inglês hurricane e o português furacão |
| trovão = гром [gromm] |
| trovejou toda a noite = всю ночь гремел гром [fsyú notch gryemyel gromm] |
| umidade = влажность [vlájnost’y] |
| umidade relativa (do ar) = относительная влажность [atnassítilhnaya vlájnost’y] |
| úmido = влажный [vlájnyi] |
| úmido = мокрый [mokryi] |
| úmido = сырой [syróy] |
| ventania, vento forte = сильный ветер [síl'nyi vyétir] |
| ventania, vento forte = шторм [shtórmm]; compare com o inglês "storm", tempestade |
| vento = ветер [vyétir] |
| vento forte, ventania = сильный ветер [síl'nyi vyétir] |
| vento muito forte, vento impetuoso = порывистый ветер [parývistyi viétir] |
| ventoso = ветреный [vietrienyi] |
| ventoso, com muito vento = ветреный |
| ventoso, de muito vento = порывистый |
No comments:
Post a Comment